MENÜ

REKLAMLAR

Showing posts with label short children stories. Show all posts
Showing posts with label short children stories. Show all posts

Tuesday, September 14, 2010

Bamboo and the Turtle



A party of visitors had been seeing the sights at Hsi Ling. They had
just passed down the Holy Way between the huge stone animals when
Bamboo, a little boy of twelve, son of a keeper, rushed out from his
father's house to see the mandarins go by. Such a parade of great men
he had never seen before, even on the feast days. There were ten sedan
chairs, with bearers dressed in flaming colours, ten long-handled, red
umbrellas, each carried far in front of its proud owner, and a long line
of horsemen.

When this happy procession had filed past, Bamboo was almost ready to cry
because he could not run after the sightseers as they went from temple
to temple and from tomb to tomb. But, alas! his father had ordered him
never to follow tourists. "If you do, they will take you for a beggar,
Bamboo," he had said shrewdly, "and if you're a beggar, then your
daddy's one too. Now they don't want any beggars around the royal
tombs." So Bamboo had never known the pleasure of pursuing the rich.
Many times he had turned back to the little mud house, almost
broken-hearted at seeing his playmates running, full of glee, after the
great men's chairs.

On the day when this story opens, just as the last horseman had passed
out of sight among the cedars, Bamboo chanced to look up toward one of
the smaller temple buildings of which his father was the keeper. It was
the house through which the visitors had just been shown. Could his eyes
be deceiving him? No, the great iron doors had been forgotten in the
hurry of the moment, and there they stood wide open, as if inviting him
to enter.

In great excitement he scurried toward the temple. How often he had
pressed his head against the bars and looked into the dark room, wishing
and hoping that some day he might go in. And yet, not once had he been
granted this favour. Almost every day since babyhood he had gazed at the
high stone shaft, or tablet, covered with Chinese writing, that stood
in the centre of the lofty room, reaching almost to the roof. But
with still greater surprise his eyes had feasted on the giant turtle
underneath, on whose back the column rested. There are many such tablets
to be seen in China, many such turtles patiently bearing their loads of
stone, but this was the only sight of the kind that Bamboo had seen. He
had never been outside the Hsi Ling forest, and, of course, knew very
little of the great world beyond.

It is no wonder then that the turtle and the tablet had always
astonished him. He had asked his father to explain the mystery. "Why
do they have a turtle? Why not a lion or an elephant?" For he had seen
stone figures of these animals in the park and had thought them much
better able than his friend, the turtle, to carry loads on their backs.
"Why it's just the custom," his father had replied--the answer always
given when Bamboo asked a question, "just the custom." The boy had tried
to imagine it all for himself, but had never been quite sure that he
was right, and now, joy of all joys, he was about to enter the very
turtle-room itself. Surely, once inside, he could find some answer
to this puzzle of his childhood.

Breathless, he dashed through the doorway, fearing every minute that
some one would notice the open gates and close them before he could
enter. Just in front of the giant turtle he fell in a little heap on the
floor, which was covered inch-deep with dust. His face was streaked, his
clothes were a sight to behold; but Bamboo cared nothing for such
trifles. He lay there for a few moments, not daring to move. Then,
hearing a noise outside, he crawled under the ugly stone beast and
crouched in his narrow hiding-place, as still as a mouse.

"There, there!" said a deep voice. "See what you are doing, stirring up
such a dust! Why, you will strangle me if you are not careful."

It was the turtle speaking, and yet Bamboo's father had often told him
that it was not alive. The boy lay trembling for a minute, too much
frightened to get up and run.

"No use in shaking so, my lad," the voice continued, a little more
kindly. "I suppose all boys are alike--good for nothing but kicking up
a dust." He finished this sentence with a hoarse chuckle, and the boy,
seeing that he was laughing, looked up with wonder at the strange
creature.

"I meant no harm in coming," said the child finally. "I only wanted to
look at you more closely."

"Oh, that was it, hey? Well, that is strange. All the others come and
stare at the tablet on my back. Sometimes they read aloud the nonsense
written there about dead emperors and their titles, but they never so
much as look at me, at _me_ whose father was one of the great four who
made the world."

Bamboo's eyes shone with wonder. "What! _your_ father helped make the
world?" he gasped.

"Well, not my father exactly, but one of my grandfathers, and it amounts
to the same thing, doesn't it. But, hark! I hear a voice. The keeper is
coming back. Run up and close those doors, so he won't notice that they
have not been locked. Then you may hide in the corner there until he has
passed. I have something more to tell you."

Bamboo did as he was told. It took all his strength to swing the heavy
doors into place. He felt very important to think that he was doing
something for the grandson of a maker of the world, and it would have
broken his heart if this visit had been ended just as it was beginning.

Sure enough, his father and the other keepers passed on, never dreaming
that the heavy locks were not fastened as usual. They were talking about
the great men who had just gone. They seemed very happy and were
jingling some coins in their hands.

"Now, my boy," said the stone turtle when the sound of voices had died
away and Bamboo had come out from his corner, "maybe you think I'm proud
of my job. Here I've been holding up this chunk for a hundred years, I
who am fond of travel. During all this time night and day, I have been
trying to think of some way to give up my position. Perhaps it's
honourable, but, you may well imagine, it's not very pleasant."

"I should think you would have the backache," ventured Bamboo timidly.

"Backache! well, I think so; back, neck, legs, eyes, everything I have
is aching, aching for freedom. But, you see, even if I had kicked up
my heels and overthrown this monument, I had no way of getting through
those iron bars," and he nodded toward the gate.

"Yes, I understand," agreed Bamboo, beginning to feel sorry for his old
friend.

"But, now that you are here, I have a plan, and a good one it is, too, I
think. The watchmen have forgotten to lock the gate. What is to prevent
my getting my freedom this very night? You open the gate, I walk out,
and no one the wiser."

"But my father will lose his head if they find that he has failed to do
his duty and you have escaped."

"Oh, no; not at all. You can slip his keys to-night, lock the gates
after I am gone, and no one will know just what has happened. Why it
will make this building famous. It won't hurt your father, but will do
him good. So many travellers will be anxious to see the spot from which
I vanished. I am too heavy for a thief to carry off, and they will be
sure that it is another miracle of the gods. Oh, I shall have a good
time out in the big world."

Just here Bamboo began to cry.

"Now what is the silly boy blubbering about?" sneered the turtle. "Is he
nothing but a cry-baby?"

"No, but I don't want you to go."

"Don't want me to go, eh? Just like all the others. You're a fine
fellow! What reason have you for wanting to see me weighed down here all
the rest of my life with a mountain on my back? Why, I thought you were
sorry for me, and it turns out that you are as mean as anybody else."

"It is so lonely here, and I have no playmates. You are the only friend
I have."

The tortoise laughed loudly. "Ho, ho! so it's because I make you a
good playmate, eh? Now, if that's your reason, that's another story
altogether. What do you say to going with me then? I, too, need a
friend, and if you help me to escape, why, you are the very friend
for me."

"But how shall you get the tablet off your back?" questioned Bamboo
doubtfully. "It's very heavy."

"That's easy, just walk out of the door. The tablet is too tall to go
through. It will slide off and sit on the floor instead of on my shell."

Bamboo, wild with delight at the thought of going on a journey with the
turtle, promised to obey the other's commands. After supper, when all
were asleep in the little house of the keeper, he slipped from his bed,
took down the heavy key from its peg, and ran pell-mell to the temple.

"Well, you didn't forget me, did you?" asked the turtle when Bamboo
swung the iron gates open.

"Oh, no, I would not break a promise. Are you ready?"

"Yes, quite ready." So saying, the turtle took a step. The tablet swayed
backward and forward, but did not fall. On walked the turtle until
finally he stuck his ugly head through the doorway. "Oh, how good it
looks outside," he said. "How pleasant the fresh air feels! Is that the
moon rising over yonder? It's the first time I've seen it for an age.
My word! just look at the trees! How they have grown since they set that
tombstone on my back! There's a regular forest outside now."

Bamboo was delighted when he saw the turtle's glee at escaping. "Be
careful," he cried, "not to let the tablet fall hard enough to break
it."

Even as he spoke, the awkward beast waddled through the door. The upper
end of the monument struck against the wall, toppled off, and fell with
a great crash to the floor. Bamboo shivered with fear. Would his father
come and find out what had happened?

"Don't be afraid, my boy. No one will come at this hour of the night to
spy on us."

Bamboo quickly locked the gates, ran back to the house, and hung the
key on its peg. He took a long look at his sleeping parents, and then
returned to his friend. After all, he would not be gone long and his
father would surely forgive him.

Soon the comrades were walking down the broad road, very slowly, for the
tortoise is not swift of foot and Bamboo's legs were none too long.

"Where are you going?" said the boy at last, after he had begun to feel
more at home with the turtle.

"Going? Where should you think I would want to go after my century in
prison? Why, back to the first home of my father, back to the very spot
where the great god, P'anku, and his three helpers hewed out the world."

"And is it far?" faltered the boy, beginning to feel just the least bit
tired.

"At this rate, yes, but, bless my life, you didn't think we could travel
all the way at this snail's pace, I hope. Jump on my back, and I'll show
you how to go. Before morning we shall be at the end of the world, or
rather, the beginning."

"Where is the beginning of the world?" asked Bamboo. "I have never
studied geography."

"We must cross China, then Thibet, and at last in the mountains just
beyond we shall reach the spot which P'anku made the centre of his
labour."

At that moment Bamboo felt himself being lifted from the ground. At
first he thought he would slip off the turtle's rounded shell, and he
cried out in fright.

"Never fear," said his friend. "Only sit quietly, and there will be no
danger."

They had now risen far into the air, and Bamboo could look down over the
great forest of Hsi Ling all bathed in moonlight. There were the broad
white roads leading up to the royal tombs, the beautiful temples, the
buildings where oxen and sheep were prepared for sacrifice, the lofty
towers, and the high tree-covered hills under which the emperors were
buried. Until that night Bamboo had not known the size of this royal
graveyard. Could it be that the turtle would carry him beyond the
forest? Even as he asked himself this question he saw that they had
reached a mountain, and the turtle was ascending higher, still higher,
to cross the mighty wall of stone.

Bamboo grew dizzy as the turtle rose farther into the sky. He felt as he
sometimes did when he played whirling games with his little friends, and
got so dizzy that he tumbled over upon the ground. However, this time
he knew that he must keep his head and not fall, for it must have been
almost a mile to the ground below him. At last they had passed over the
mountain and were flying above a great plain. Far below Bamboo could see
sleeping villages and little streams of water that looked like silver
in the moonlight. Now, directly beneath them was a city. A few feeble
lights could be seen in the dark narrow streets, and Bamboo thought he
could hear the faint cries of peddlers crying their midnight wares.

"That's the capital of Shan-shi just below us," said the turtle,
breaking his long silence. "It is almost two hundred miles from here to
your father's house, and we have taken less than half an hour. Beyond
that is the Province of the Western Valleys. In one hour we shall be
above Thibet."

On they whizzed at lightning speed. If it had not been hot summer time
Bamboo would have been almost frozen. As it was, his hands and feet were
cold and stiff. The turtle, as if knowing how chilly he was, flew nearer
to the ground where it was warmer. How pleasant for Bamboo! He was so
tired that he could keep his eyes open no longer and he was soon soaring
in the land of dreams.

When he waked up it was morning. He was lying on the ground in a wild,
rocky region. Not far away burned a great wood fire, and the turtle was
watching some food that was cooking in a pot.

"Ho, ho, my lad! so you have at last waked up after your long ride. You
see we are a little early. No matter if the dragon does think he can fly
faster, I beat him, didn't I? Why, even the phoenix laughs at me and
says I am slow, but the phoenix has not come yet either. Yes, I have
clearly broken the record for speed, and I had a load to carry too,
which neither of the others had, I am sure."

"Where are we?" questioned Bamboo.

"In the land of the beginning," said the other wisely. "We flew over
Thibet, and then went northwest for two hours. If you haven't studied
geography you won't know the name of the country. But, here we are, and
that is enough, isn't it, enough for any one? And to-day is the yearly
feast-day in honour of the making of the world. It was very fortunate
for me that the gates were left open yesterday. I am afraid my old
friends, the dragon and the phoenix, have almost forgotten what I look
like. It is so long since they saw me. Lucky beasts they are, not to be
loaded down under an emperor's tablet. Hello! I hear the dragon coming
now, if I am not mistaken. Yes, here he is. How glad I am to see him!"

Bamboo heard a great noise like the whirr of enormous wings, and then,
looking up, saw a huge dragon just in front of him. He knew it was a
dragon from the pictures he had seen and the carvings in the temples.

The dragon and the turtle had no sooner greeted each other, both very
happy at the meeting, than they were joined by a queer-looking bird,
unlike any that Bamboo had ever seen, but which he knew was the
phoenix. This phoenix looked somewhat like a wild swan, but it had
the bill of a cock, the neck of a snake, the tail of a fish and the
stripes of a dragon. Its feathers were of five colours.

When the three friends had chatted merrily for a few minutes, the turtle
told them how Bamboo had helped him to escape from the temple.

"A clever boy," said the dragon, patting Bamboo gently on the back.

"Yes, yes, a clever boy indeed," echoed the phoenix.

"Ah," sighed the turtle, "if only the good god, P'anku, were here,
shouldn't we be happy! But, I fear he will never come to this
meeting-place. No doubt he is off in some distant spot, cutting out
another world. If I could only see him once more, I feel that I should
die in peace."

"Just listen!" laughed the dragon. "As if one of us could die! Why, you
talk like a mere mortal."

All day long the three friends chatted, feasted, and had a good time
looking round at the places where they had lived so happily when P'anku
had been cutting out the world. They were good to Bamboo also and showed
him many wonderful things of which he had never dreamed.

"You are not half so mean-looking and so fierce as they paint you on the
flags," said Bamboo in a friendly voice to the dragon just as they were
about to separate.

The three friends laughed heartily.

"Oh, no, he's a very decent sort of fellow, even if he is covered with
fish-scales," joked the phoenix.

Just before they bade each other good-bye, the phoenix gave Bamboo a
long scarlet tail-feather for a keepsake, and the dragon gave him a
large scale which turned to gold as soon as the boy took it into his
hand.

"Come, come, we must hurry," said the turtle. "I am afraid your father
will think you are lost." So Bamboo, after having spent the happiest day
of his life, mounted the turtle's back, and they rose once more above
the clouds. Back they flew even faster than they had come. Bamboo had so
many things to talk about that he did not once think of going to sleep,
for he had really seen the dragon and the phoenix, and if he never
were to see anything else in his life, he would always be happy.

Suddenly the turtle stopped short in his swift flight, and Bamboo felt
himself slipping. Too late he screamed for help, too late he tried to
save himself. Down, down from that dizzy height he tumbled, turning,
twisting, thinking of the awful death that was surely coming. Swish!
he shot through the tree tops trying vainly to clutch the friendly
branches. Then with a loud scream he struck the ground, and his long
journey was ended.

"Come out from under that turtle, boy! What are you doing inside the
temple in the dirt? Don't you know this is not the proper place for
you?"

Bamboo rubbed his eyes. Though only half awake, he knew it was his
father's voice.

"But didn't it kill me?" he said as his father pulled him out by the
heel from under the great stone turtle.

"What killed you, foolish boy? What can you be talking about? But I'll
half-kill you if you don't hurry out of this and come to your supper.
Really I believe you are getting too lazy to eat. The idea of sleeping
the whole afternoon under that turtle's belly!"

Bamboo, not yet fully awake, stumbled out of the tablet room, and his
father locked the iron doors.

Devamını Oku

Ali Baba and Forty Robbers



There once lived in a town of Persia two brothers, one named Cassim and the other Ali Baba. Their father divided a small inheritance equally between them. Cassim married a very rich wife, and became a wealthy merchant. Ali Baba married a woman as poor as himself, and lived by cutting wood, and bringing it upon three asses into the town, to sell.

One day, when Ali Baba was in the forest, and had just cut wood enough to load his asses, he saw at a distance a great cloud of dust, which seemed to approach him. He observed it with attention, and distinguished soon after a body of horsemen, who he suspected might be robbers. He determined to leave his asses to save himself. He climbed up a large tree, planted on a high rock, whose branches were thick enough to conceal him, and yet enabled him to see all that passed without being discovered.

The troop, who were to the number of forty, all well mounted and armed, came to the foot of the rock on which the tree stood, and there dismounted Every man unbridled his horse, tied him to some shrub, and hung about his neck a bag of corn which they brought behind them. Then each of them took off his saddle-bag, which seemed to Ali Baba to be full of gold and silver from its weight. One, whom he took to be their captain, came under the tree in which Ali Baba was concealed; and making his way through some shrubs, pronounced these words: "Open, Sesame!" As soon as the captain of the robbers had thus spoken, a door opened in the rock; and after he had made all his troop enter before him, he followed them, when the door shut again of itself.

The robbers stayed some time within the rock, during which Ali Baba, fearful of being caught, remained in the tree.
At last the door opened again, and as the captain went in last, so he came out first, and stood to see them all pass by him; when Ali Baba heard him make the door close by pronouncing these words, "Shut, Sesame!" Every man at once went and bridled his horse, fastened his wallet, and mounted again. When the captain saw them all ready, he put himself at their head, and they returned the way they had come.

Ali Baba followed them with his eyes as far as he could see them; and afterward stayed a considerable time before he descended. Remembering the words the captain of the robbers used to cause the door to open and shut, he had the curiosity to try if his pronouncing them would have the same effect. Accordingly, he went among the shrubs, and perceiving the door concealed behind them, stood before it, and said, "Open, Sesame!" The door instantly flew wide open.
Ali Baba, who expected a dark, dismal cavern, was surprised to see a well-lighted and spacious chamber, which received the light from an opening at the top of the rock, and in which were all sorts of provisions, rich bales of silk, stuff, brocade, and valuable carpeting, piled upon one another; gold and silver ingots in great heaps, and money in bags. The sight of all these riches made him suppose that this cave must have been occupied for ages by robbers, who had succeeded one another.
Ali Baba went boldly into the cave, and collected as much of the gold coin, which was in bags, as he thought his three asses could carry. When he had loaded them with the bags, he laid wood over them in such a manner that they could not be seen. When he had passed in and out as often as he wished, he stood before the door, and pronouncing the words, "Shut, Sesame!" the door closed of itself. He then made the best of his way to town.

When Ali Baba got home, he drove his asses into a little yard, shut the gates very carefully, threw off the wood that covered the panniers, carried the bags into his house, and ranged them in order before his wife. He then emptied the bags, which raised such a great heap of gold as dazzled his wife's eyes, and then he told her the whole adventure from beginning to end, and, above all, recommended her to keep it secret.

The wife rejoiced greatly in their good fortune, and would count all the gold piece by piece. "Wife," replied Ali Baba, "you do not know what you undertake, when you pretend to count the money; you will never have done. I will dig a hole, and bury it. There is no time to be lost." "You are in the right, husband," replied she, "but let us know, as nigh as possible, how much we have. I will borrow a small measure, and measure it, while you dig the hole."

Away the wife ran to her brother-in-law Cassim, who lived just by, and addressing herself to his wife, desired her to lend her a measure for a little while. Her sister-in-law asked her whether she would have a great or a small one. The other asked for a small one. She bade her stay a little, and she would readily fetch one.

The sister-in-law did so, but as she knew Ali Baba's poverty, she was curious to know what sort of grain his wife wanted to measure, and artfully putting some suet at the bottom of the measure, brought it to her, with an excuse that she was sorry that she had made her stay so long, but that she could not find it sooner.

Ali Baba's wife went home, set the measure upon the heap of gold, filled it, and emptied it often upon the sofa, till she had done, when she was very well satisfied to find the number of measures amounted to so many as they did, and went to tell her husband, who had almost finished digging the hole. While Ali Baba was burying the gold, his wife, to show her exactness and diligence to her sister-in-law, carried the measure back again, but without taking notice that a piece of gold had stuck to the bottom. "Sister," said she, giving it to her again, "you see that I have not kept your measure long. I am obliged to you for it, and return it with thanks."

As soon as Ali Baba's wife was gone, Cassim's looked at the bottom of the measure, and was in inexpressible surprise to find a piece of gold sticking to it. Envy immediately possessed her breast. "What!" said she, "has Ali Baba gold so plentiful as to measure it? Whence has he all this wealth?"

Cassim, her husband, was at his counting-house. When he came home, his wife said to him, "Cassim, I know you think yourself rich, but Ali Baba is infinitely richer than you. He does not count his money, but measures it." Cassim desired her to explain the riddle, which she did, by telling him the stratagem she had used to make the discovery, and showed him the piece of money, which was so old that they could not tell in what prince's reign it was coined.

Cassim, after he had married the rich widow, had never treated Ali Baba as a brother, but neglected him; and now, instead of being pleased, he conceived a base envy at his brother's prosperity. He could not sleep all that night, and went to him in the morning before sunrise. "Ali Baba," said he, "I am surprised at you; you pretend to be miserably poor, and yet you measure gold. My wife found this at the bottom of the measure you borrowed yesterday."

By this discourse, Ali Baba perceived that Cassim and his wife, through his own wife's folly, knew what they had so much reason to conceal; but what was done, could not be undone. Therefore, without showing the least surprise or trouble, he confessed all, and offered his brother part of his treasure to keep the secret.

"I expect as much," replied Cassim haughtily; "but I must know exactly where this treasure is, and how I may visit it myself when I choose; otherwise, I will go and inform against you, and then you will not only get no more, but will lose all you have, and I shall have a share for my information."

Ali Baba told him all he desired, even to the very words he was to use to gain admission into the cave.
Cassim rose the next morning long before the sun, and set out for the forest with ten mules bearing great chests, which he designed to fill, and followed the road which Ali Baba had pointed out to him. He was not long before he reached the rock, and found out the place, by the tree and other marks which his brother had given him. When he reached the entrance of the cavern, he pronounced the words, "Open, Sesame!" The door immediately opened, and, when he was in, closed upon him. In examining the cave, he was in great admiration to find much more riches than he had expected from Ali Baba's relation. He quickly laid as many bags of gold as he could carry at the door of the cavern; but his thoughts were so full of the great riches he should possess, that he could not think of the necessary word to make it open, but instead of "Sesame," said, "Open, Barley!" and was much amazed to find that the door remained fast shut. He named several sorts of grain, but still the door would not open.

Cassim had never expected such an incident, and was so alarmed at the danger he was in, that the more he endeavoured to remember the word "Sesame," the more his memory was confounded, and he had as much forgotten it as if he had never heard it mentioned. He threw down the bags he had loaded himself with, and walked distractedly up and down the cave, without having the least regard to the riches that were around him.

About noon the robbers visited their cave. At some distance they saw Cassim's mules straggling about the rock, with great chests on their backs. Alarmed at this, they galloped full speed to the cave. They drove away the mules, which strayed through the forest so far, that they were soon out of sight, and went directly, with their naked sabres in their hands, to the door, which, on their captain pronouncing the proper words, immediately opened.

Cassim, who heard the noise of the horses' feet, at once guessed the arrival of the robbers, and resolved to make one effort for his life. He rushed to the door, and no sooner saw the door open, than he ran out and threw the leader down, but could not escape the other robbers, who with their scimitars soon deprived him of life.

The first care of the robbers after this was to examine the cave. They found all the bags which Cassim had brought to the door, to be ready to load his mules, and carried them again to their places, but they did not miss what Ali Baba had taken away before. Then holding a council, and deliberating upon this occurrence, they guessed that Cassim, when he was in, could no get out again, but could not imagine how he had learned the secret words by which alone he could enter. They could not deny the fact of his being there; and to terrify any person or accomplice who should attempt the same thing, they agreed to cut Cassim's body into four quarters—to hang two on one side, and two on the other, within the door of the cave. They had no sooner taken this resolution than they put it in execution; and when they had nothing more to detain them, left the place of their hoards well closed. They mounted their horses, went to beat the roads again, and to attack the caravans they might meet.

In the mean time, Cassim's wife was very uneasy when night came, and her husband was not returned. She ran to Ali Baba in great alarm, and said, "I believe, brother-in-law, that you know Cassim is gone to the forest, and upon what account; it is now night, and he has not returned; I am afraid some misfortune has happened to him." Ali Baba told her that she need not frighten herself, for that certainly Cassim would not think it proper to come into the town till the night should be pretty far advanced.

Cassim's wife, considering how much it concerned her husband to keep the business secret, was the more easily persuaded to believe her brother-in-law. She went home again, and waited patiently till midnight. Then her fear redoubled, and her grief was the more sensible because she was forced to keep it to herself. She repented of her foolish curiosity, and cursed her desire of prying into the affairs of her brother and sister-in-law. She spent all the night in weeping; and as soon as it was day went to them, telling them, by her tears, the cause of her coming.

Ali Baba did not wait for his sister-in-law to desire him to go to see what was become of Cassim, but departed immediately with his three asses, begging of her first to moderate her affliction. He went to the forest, and when he came near the rock, having seen neither his brother nor the mules in his way, was seriously alarmed at finding some blood spilt near the door, which he took for an ill omen; but when he had pronounced the word, and the door had opened, he was struck with horror at the dismal sight of his brother's body. He was not long in determining how he should pay the last dues to his brother; but without adverting to the little fraternal affection he had shown for him, went into the cave, to find something to enshroud his remains; and having loaded one of his asses with them, covered them over with wood. The other two asses he loaded with bags of gold, covering them with wood also as before; and then bidding the door shut, came away; but was so cautious as to stop some time at the end of the forest, that he might not go into the town before night. When he came home, he drove the two asses loaded with gold into his little yard, and left the care of unloading them to his wife, while he led the other to his sister-in-law's house.

Ali Baba knocked at the door, which was opened by Morgiana, a clever, intelligent slave, who was fruitful in inventions to meet the most difficult circumstances. When he came into the court, he unloaded the ass, and taking Morgiana aside, said to her, "You must observe an inviolable secrecy. Your master's body is contained in these two panniers. We must bury him as if he had died a natural death. Go now and tell your mistress. I leave the matter to your wit and skilful devices."
Ali Baba helped to place the body in Cassim's house, again recommended to Morgiana to act her part well, and then returned with his ass.

Morgiana went out early the next morning to a druggist, and asked for a sort of lozenge which was considered efficacious in the most dangerous disorders. The apothecary inquired who was ill? She replied, with a sigh, "Her good master Cassim himself: and that he could neither eat nor speak." In the evening Morgiana went to the same druggist's again, and with tears in her eyes, asked for an essence which they used to give to sick people only when at the last extremity. "Alas!" said she, taking it from the apothecary, "I am afraid that this remedy will have no better effect than the lozenges; and that I shall lose my good master."

On the other hand, as Ali Baba and his wife were often seen to go between Cassim's and their own house all that day, and to seem melancholy, nobody was surprised in the evening to hear the lamentable shrieks and cries of Cassim's wife and Morgiana, who gave out everywhere that her master was dead. The next morning at daybreak Morgiana went to an old cobbler whom she knew to be always early at his stall, and bidding him good-morrow, put a piece of gold into his hand, saying, "Baba Mustapha, you must bring with you your sewing tackle, and come with me; but I must tell you, I shall blindfold you when you come to such a place."

Baba Mustapha seemed to hesitate a little at these words. "Oh! oh!" replied he, "you would have me do something against my conscience, or against my honour?" "God forbid," said Morgiana, putting another piece of gold into his hand, "that I should ask anything that is contrary to your honour! only come along with me and fear nothing."

Baba Mustapha went with Morgiana, who, after she had bound his eyes with a handkerchief at the place she had mentioned, conveyed him to her deceased master's house, and never unloosed his eyes till he had entered the room where she had put the corpse together. "Baba Mustapha," said she, "you must make haste and sew the parts of this body together; and when you have done, I will give you another piece of gold."

After Baba Mustapha had finished his task, she blindfolded him again, gave him the third piece of gold as she had promised, and recommending secrecy to him carried him back to the place where she first bound his eyes, pulled off the bandage, and let him go home, but watched him that he returned toward his stall, till he was quite out of sight, for fear he should have the curiosity to return and dodge her; she then went home. Morgiana, on her return, warmed some water to wash the body, and at the same time Ali Baba perfumed it with incense, and wrapped it in the burying clothes with the accustomed ceremonies. Not long after the proper officer brought the bier, and when the attendants of the mosque, whose business it was to wash the dead, offered to perform their duty, she told them that it was done already. Shortly after this the imaun and the other ministers of the mosque arrived. Four neighbours carried the corpse to the burying-ground, following the imaun, who recited some prayers. Ali Baba came after with some neighbours, who often relieved the others in carrying the bier to the burying-ground. Morgiana, a slave to the deceased, followed in the procession, weeping, beating her breast, and tearing her hair. Cassim's wife stayed at home mourning, uttering lamentable cries with the women of the neighbourhood, who came, according to custom, during the funeral, and joining their lamentations with hers filled the quarter far and near with sounds of sorrow.

In this manner Cassim's melancholy death was concealed and hushed up between Ali Baba, his widow, and Morgiana, his slave, with so much contrivance that nobody in the city had the least knowledge or suspicion of the cause of it. Three or four days after the funeral, Ali Baba removed his few goods openly to his sister-in-law's house, in which it was agreed that he should in future live; but the money he had taken from the robbers he conveyed thither by night. As for Cassim's warehouse, he entrusted it entirely to the management of his eldest son.

While these things were being done, the forty robbers again visited their retreat in the forest. Great, then, was their surprise to find Cassim's body taken away, with some of their bags of gold. "We are certainly discovered," said the captain. "The removal of the body, and the loss of some of our money, plainly shows that the man whom we killed had an accomplice: and for our own lives' sake we must try and find him. What say you, my lads?"
All the robbers unanimously approved of the captain's proposal.

"Well," said the captain, "one of you, the boldest and most skilful among you, must go into the town, disguised as a traveller and a stranger, to try if he can hear any talk of the man whom we have killed, and endeavour to find out who he was, and where he lived. This is a matter of the first importance, and for fear of any treachery, I propose that whoever undertakes this business without success, even though the failure arises only from an error of judgment, shall suffer death."
Without waiting for the sentiments of his companions, one of the robbers started up, and said, "I submit to this condition, and think it an honour to expose my life to serve the troop."

After this robber had received great commendations from the captain and his comrades, he disguised himself so that nobody would take him for what he was; and taking his leave of the troop that night, went into the town just at daybreak; and walked up and down, till accidentally he came to Baba Mustapha's stall, which was always open before any of the shops.

Baba Mustapha was seated with an awl in his hand, just going to work. The robber saluted him, bidding him good-morrow; and perceiving that he was old, said, "Honest man, you begin to work very early: is it possible that one of your age can see so well? I question, even if it were somewhat lighter, whether you could see to stitch."

"You do not know me," replied Baba Mustapha; "for old as I am, I have extraordinary good eyes; and you will not doubt it when I tell you that I sewed the body of a dead man together in a place where I had not so much light as I have now."
"A dead body!" exclaimed the robber, with affected amazement. "Yes, yes," answered Baba Mustapha, "I see you want to have me speak out, but you shall know no more."

The robber felt sure that he had discovered what he sought. He pulled out a piece of gold, and putting it into Baba Mustapha's hand, said to him, "I do not want to learn your secret, though I can assure you you might safely trust me with it. The only thing I desire of you is to show me the house where you stitched up the dead body."

"If I were disposed to do you that favour," replied Baba Mustapha, "I assure you I cannot. I was taken to a certain place, whence I was led blindfold to the house, and afterward brought back again in the same manner; you see, therefore, the impossibility of my doing what you desire."

"Well," replied the robber, "you may, however, remember a little of the way that you were led blindfold. Come, let me blind your eyes at the same place. We will walk together; perhaps you may recognise some part; and as everybody ought to be paid for their trouble, there is another piece of gold for you; gratify me in what I ask you." So saying, he put another piece of gold into his hand.

The two pieces of gold were great temptations to Baba Mustapha. He looked at them a long time in his hand, without saying a word, but at last he pulled out his purse and put them in. "I cannot promise," said he to the robber, "that I can remember the way exactly; but since you desire, I will try what I can do." At these words Baba Mustapha rose up, to the great joy of the robber, and led him to the place where Morgiana had bound his eyes. "It was here," said Baba Mustapha, "I was blindfolded; and I turned this way." The robber tied his handkerchief over his eyes, and walked by him till he stopped directly at Cassim's house, where Ali Baba then lived. The thief, before he pulled off the band, marked the door with a piece of chalk, which he had ready in his hand, and then asked him if he knew whose house that was; to which Baba Mustapha replied that as he did not live in that neighborhood, he could not tell.


The robber, finding he could discover no more from Baba Mustapha, thanked him for the trouble he had taken, and left him to go back to his stall, while he returned to the forest, persuaded that he should be very well received.

A little after the robber and Baba Mustapha had parted, Morgiana went out of Ali Baba's house upon some errand, and upon her return, seeing the mark the robber had made, stopped to observe it. "What can be the meaning of this mark?" said she to herself; "somebody intends my master no good: however, with whatever intention it was done, it is advisable to guard against the worst." Accordingly, she fetched a piece of chalk, and marked two or three doors on each side, in the same manner, without saying a word to her master or mistress.

In the mean time, the robber rejoined his troop in the forest, and recounted to them his success; expatiating upon his good fortune, in meeting so soon with the only person who could inform him of what he wanted to know. All the robbers listened to him with the utmost satisfaction; when the captain, after commending his diligence, addressing himself to them all, said, "Comrades, we have no time to lose: let us set off well armed, without its appearing who we are; but that we may not excite any suspicion, let only one or two go into the town together, and join at our rendezvous, which shall be the great square. In the mean time, our comrade who brought us the good news and I will go and find out the house, that we may consult what had best be done."

This speech and plan was approved of by all, and they were soon ready. They filed off in parties of two each, after some interval of time, and got into the town without being in the least suspected. The captain, and he who had visited the town in the morning as spy, came in the last. He led the captain into the street where he had marked Ali Baba's residence; and when they came to the first of the houses which Morgiana had marked, he pointed it out. But the captain observed that the next door was chalked in the same manner and in the same place; and showing it to his guide, asked him which house it was, that, or the first. The guide was so confounded, that he knew not what answer to make; but still more puzzled, when he and the captain saw five or six houses similarly marked. He assured the captain, with an oath, that he had marked but one, and could not tell who had chalked the rest, so that he could not distinguish the house which the cobbler had stopped at.

The captain, finding that their design had proved abortive, went directly to the place of meeting, and told his troop that they had lost their labour, and must return to their cave. He himself set them the example, and they all returned as they had come.

When the troop was all got together, the captain told them the reason of their returning; and presently the conductor was declared by all worthy of death. He condemned himself, acknowledging that he ought to have taken better precaution, and prepared to receive the stroke from him who was appointed to cut off his head.

But as the safety of the troop required the discovery of the second intruder into the cave, another of the gang, who promised himself that he should succeed better, presented himself, and his offer being accepted, he went and corrupted Baba Mustapha, as the other had done; and being shown the house, marked it in a place more remote from sight, with red chalk.

Not long after, Morgiana, whose eyes nothing could escape, went out, and seeing the red chalk, and arguing with herself as she had done before, marked the other neighbours' houses in the same place and manner.

The robber, at his return to his company, valued himself much on the precaution he had taken, which he looked upon as an infallible way of distinguishing Ali Baba's house from the others; and the captain and all of them thought it must succeed. They conveyed themselves into the town with the same precaution as before; but when the robber and his captain came to the street, they found the same difficulty; at which the captain was enraged, and the robber in as great confusion as his predecessor.

Thus the captain and his troop were forced to retire a second time, and much more dissatisfied; while the robber who had been the author of the mistake underwent the same punishment, to which he willingly submitted.

The captain, having lost two brave fellows of his troop, was afraid of diminishing it too much by pursuing this plan to get information of the residence of their plunderer. He found by their example that their heads were not so good as their hands on such occasions; and therefore resolved to take upon himself the important commission.

Accordingly, he went and addressed himself to Baba Mustapha, who did him the same service he had done to the other robbers. He did not set any particular mark on the house, but examined and observed it so carefully, by passing often by it, that it was impossible for him to mistake it.

The captain, well satisfied with his attempt, and informed of what he wanted to know, returned to the forest; and when he came into the cave, where the troop waited for him, said, "Now, comrades, nothing can prevent our full revenge, as I am certain of the house; and in my way hither I have thought how to put it into execution, but if any one can form a better expedient, let him communicate it." He then told them his contrivance; and as they approved of it, ordered them to go into the villages about, and buy nineteen mules, with thirty-eight large leather jars, one full of oil, and the others empty.

In two or three days' time the robbers had purchased the mules and jars, and as the mouths of the jars were rather too narrow for his purpose, the captain caused them to be widened, and after having put one of his men into each, with the weapons which he thought fit, leaving open the seam which had been undone to leave them room to breathe, he rubbed the jars on the outside with oil from the full vessel.

Things being thus prepared, when the nineteen mules were loaded with thirty-seven robbers in jars, and the jar of oil, the captain, as their driver, set out with them, and reached the town by the dusk of the evening, as he had intended. He led them through the streets, till he came to Ali Baba's, at whose door he designed to have knocked; but was prevented by his sitting there after supper to take a little fresh air. He stopped his mules, addressed himself to him, and said, "I have brought some oil a great way, to sell at tomorrow's market; and it is now so late that I do not know where to lodge. If I should not be troublesome to you, do me the favour to let me pass the night with you, and I shall be very much obliged by your hospitality."

Though Ali Baba had seen the captain of the robbers in the forest, and had heard him speak, it was impossible to know him in the disguise of an oil merchant. He told him he should be welcome, and immediately opened his gates for the mules to go into the yard. At the same time he called to a slave, and ordered him, when the mules were unloaded, to put them into the stable, and to feed them; and then went to Morgiana, to bid her get a good supper for his guest. After they had finished supper, Ali Baba, charging Morgiana afresh to take care of his guest, said to her, "To-morrow morning I design to go to the bath before day; take care my bathing linen be ready, give them to Abdalla (which was the slave's name), and make me some good broth against my return." After this he went to bed.

In the mean time the captain of the robbers went into the yard, and took off the lid of each jar, and gave his people orders what to do. Beginning at the first jar, and so on to the last, he said to each man: "As soon as I throw some stones out of the chamber window where I lie, do not fail to come out, and I will immediately join you." After this he returned into the house, when Morgiana, taking up a light, conducted him to his chamber, where she left him; and he, to avoid any suspicion, put the light out soon after, and laid himself down in his clothes, that he might be the more ready to rise.

Morgiana, remembering Ali Baba's orders, got his bathing linen ready, and ordered Abdalla to set on the pot for the broth; but while she was preparing it the lamp went out, and there was no more oil in the house, nor any candles. What to do she did not know, for the broth must be made. Abdalla, seeing her very uneasy, said, "Do not fret and tease yourself, but go into the yard, and take some oil out of one of the jars."

Morgiana thanked Abdalla for his advice, took the oil-pot, and went into the yard; when, as she came nigh the first jar, the robber within said softly, "Is it time?"

Though naturally much surprised at finding a man in the jar instead of the oil she wanted, she immediately felt the importance of keeping silence, as Ali Baba, his family, and herself were in great danger; and collecting herself, without showing the least emotion, she answered, "Not yet, but presently." She went quietly in this manner to all the jars, giving the same answer, till she came to the jar of oil.

By this means Morgiana found that her master Ali Baba had admitted thirty-eight robbers into his house, and that this pretended oil merchant was their captain. She made what haste she could to fill her oil-pot, and returned into her kitchen, where, as soon as she had lighted her lamp, she took a great kettle, went again to the oil-jar, filled the kettle, set it on a large wood fire, and as soon as it boiled went and poured enough into every jar to stifle and destroy the robber within.
When this action, worthy of the courage of Morgiana, was executed without any noise, as she had projected, she returned into the kitchen with the empty kettle; and having put out the great fire she had made to boil the oil, and leaving just enough to make the broth, put out the lamp also, and remained silent, resolving not to go to rest till she had observed what might follow through a window of the kitchen, which opened into the yard.

She had not waited long before the captain of the robbers got up, opened the window, and finding no light, and hearing no noise, or any one stirring in the house, gave the appointed signal, by throwing little stones, several of which hit the jars, as he doubted not by the sound they gave. He then listened, but not hearing or perceiving anything whereby he could judge that his companions stirred, he began to grow very uneasy, threw stones again a second and also a third time, and could not comprehend the reason that none of them should answer his signal. Much alarmed, he went softly down into the yard, and going to the first jar, while asking the robber, whom he thought alive, if he was in readiness, smelt the hot boiled oil, which sent forth a steam out of the jar. Hence he suspected that his plot to murder Ali Baba, and plunder his house, was discovered. Examining all the jars, one after another, he found that all his gang were dead; and, enraged to despair at having failed in his design, he forced the lock of a door that led from the yard to the garden, and climbing over the walls made his escape.

When Morgiana saw him depart, she went to bed, satisfied and pleased to have succeeded so well in saving her master and family.

Ali Baba rose before day, and, followed by his slave, went to the baths, entirely ignorant of the important event which had happened at home.

When he returned from the baths, he was very much surprised to see the oil-jars, and that the merchant was not gone with the mules. He asked Morgiana, who opened the door, the reason of it. "My good master," answered she, "God preserve you and all your family. You will be better informed of what you wish to know when you have seen what I have to show you, if you will follow me."

As soon as Morgiana had shut the door, Ali Baba followed her, when she requested him to look into the first jar, and see if there was any oil. Ali Baba did so, and seeing a man, started back in alarm, and cried out. "Do not be afraid," said Morgiana "the man you see there can neither do you nor anybody else any harm. He is dead." "Ah, Morgiana," said Ali Baba, "what is it you show me? Explain yourself." "I will," replied Morgiana. "Moderate your astonishment, and do not excite the curiosity of your neighbours; for it is of great importance to keep this affair secret. Look into all the other jars."
Ali Baba examined all the other jars, one after another; and when he came to that which had the oil in it, found it prodigiously sunk, and stood for some time motionless, sometimes looking at the jars, and sometimes at Morgiana, without saying a word, so great was his surprise. At last, when he had recovered himself, he said, "And what is become of the merchant?"

"Merchant!" answered she; "he is as much one as I am. I will tell you who he is, and what is become of him; but you had better hear the story in your own chamber; for it is time for your health that you had your broth after your bathing."
Morgiana then told him all she had done, from the first observing the mark upon the house, to the destruction of the robbers, and the flight of their captain.

On hearing of these brave deeds from the lips of Morgiana, Ali Baba said to her—"God, by your means, has delivered me from the snares these robbers laid for my destruction. I owe, therefore, my life to you; and, for the first token of my acknowledgment, give you your liberty from this moment, till I can complete your recompense as I intend."

Ali Baba's garden was very long, and shaded at the further end by a great number of large trees. Near these he and the slave Abdalla dug a trench, long and wide enough to hold the bodies of the robbers; and as the earth was light, they were not long in doing it. When this was done, Ali Baba hid the jars and weapons; and as he had no occasion for the mules, he sent them at different times to be sold in the market by his slave.

While Ali Baba took these measures, the captain of the forty robbers returned to the forest with inconceivable mortification. He did not stay long; the loneliness of the gloomy cavern became frightful to him. He determined, however, to avenge the fate of his companions, and to accomplish the death of Ali Baba. For this purpose he returned to the town, and took a lodging in a khan, and disguised himself as a merchant in silks. Under this assumed character, he gradually conveyed a great many sorts of rich stuffs and fine linen to his lodging from the cavern, but with all the necessary precautions to conceal the place whence he brought them. In order to dispose of the merchandise, when he had thus amassed them together, he took a warehouse, which happened to be opposite to Cassim's, which Ali Baba's son had occupied since the death of his uncle.
He took the name of Cogia Houssain, and, as a new-comer, was, according to custom, extremely civil and complaisant to all the merchants his neighbours. Ali Baba's son was, from his vicinity, one of the first to converse with Cogia Houssain, who strove to cultivate his friendship more particularly. Two or three days after he was settled, Ali Baba came to see his son, and the captain of the robbers recognised him at once, and soon learned from his son who he was. After this he increased his assiduities, caressed him in the most engaging manner, made him some small presents, and often asked him to dine and sup with him, when he treated him very handsomely.

Ali Baba's son did not choose to lie under such obligation to Cogia Houssain; but was so much straitened for want of room in his house, that he could not entertain him. He therefore acquainted his father, Ali Baba, with his wish to invite him in return.

Ali Baba with great pleasure took the treat upon himself. "Son," said he, "to-morrow being Friday, which is a day that the shops of such great merchants as Cogia Houssain and yourself are shut, get him to accompany you, and as you pass by my door, call in. I will go and order Morgiana to provide a supper."

The next day Ali Baba's son and Cogia Houssain met by appointment, took their walk, and as they returned, Ali Baba's son led Cogia Houssain through the street where his father lived, and when they came to the house, stopped and knocked at the door. "This, sir," said he, "is my father's house, who, from the account I have given him of your friendship, charged me to procure him the honour of your acquaintance; and I desire you to add this pleasure to those for which I am already indebted to you."

Though it was the sole aim of Cogia Houssain to introduce himself into Ali Baba's house, that he might kill him, without hazarding his own life or making any noise, yet he excused himself, and offered to take his leave; but a slave having opened the door, Ali Baba's son took him obligingly by the hand, and, in a manner, forced him in.

Ali Baba received Cogia Houssain with a smiling countenance, and in the most obliging manner he could wish. He thanked him for all the favours he had done his son; adding withal, the obligation was the greater, as he was a young man, not much acquainted with the world, and that he might contribute to his information.

Cogia Houssain returned the compliment by assuring Ali Baba that though his son might not have acquired the experience of older men, he had good sense equal to the experience of many others. After a little more conversation on different subjects, he offered again to take his leave, when Ali Baba, stopping him, said, "Where are you going, sir, in so much haste? I beg you would do me the honour to sup with me, though my entertainment may not be worthy your acceptance; such as it is, I heartily offer it." "Sir," replied Cogia Houssain, "I am thoroughly persuaded of your good-will; but the truth is, I can eat no victuals that have any salt in them; therefore judge how I should feel at your table." "If that is the only reason," said Ali Baba, "it ought not to deprive me of the honour of your company; for, in the first place, there is no salt ever put into my bread, and as to the meat we shall have to-night, I promise you there shall be none in that. Therefore you must do me the favour to stay. I will return immediately."

Ali Baba went into the kitchen, and ordered Morgiana to put no salt to the meat that was to be dressed that night; and to make quickly two or three ragouts besides what he had ordered, but be sure to put no salt in them.
Morgiana, who was always ready to obey her master, could not help being surprised at his strange order. "Who is this strange man," said she, "who eats no salt with his meat? Your supper will be spoiled, if I keep it back so long." "Do not be angry, Morgiana," replied Ali Baba; "he is an honest man, therefore do as I bid you."

Morgiana obeyed, though with no little reluctance, and had a curiosity to see this man who ate no salt. To this end, when she had finished what she had to do in the kitchen, she helped Abdalla to carry up the dishes; and looking at Cogia Houssain, knew him at first sight, notwithstanding his disguise, to be the captain of the robbers, and examining him very carefully, perceived that he had a dagger under his garment. "I am not in the least amazed," said she to herself, "that this wicked man, who is my master's greatest enemy, would eat no salt with him, since he intends to assassinate him; but I will prevent him."

Morgiana, while they were at supper, determined in her own mind to execute one of the boldest acts ever meditated. When Abdalla came for the dessert of fruit, and had put it with the wine and glasses before Ali Baba, Morgiana retired, dressed herself neatly, with a suitable head-dress like a dancer, girded her waist with a silver-gilt girdle, to which there hung a poniard with a hilt and guard of the same metal, and put a handsome mask on her face. When she had thus disguised herself, she said to Abdalla, "Take your tabour, and let us go and divert our master and his son's friend, as we do sometimes when he is alone."

Abdalla took his tabour and played all the way into the hall before Morgiana, who, when she came to the door, made a low obeisance by way of asking leave to exhibit her skill, while Abdalla left off playing. "Come in, Morgiana," said Ali Baba, "and let Cogia Houssain see what you can do, that he may tell us what he thinks of your performance."

Cogia Houssain, who did not expect this diversion after supper, began to fear he should not be able to take advantage of the opportunity he thought he had found; but hoped, if he now missed his aim, to secure it another time, by keeping up a friendly correspondence with the father and son; therefore, though he could have wished Ali Baba would have declined the dance, he pretended to be obliged to him for it, and had the complaisance to express his satisfaction at what he said, which pleased his host.

As soon as Abdalla saw that Ali Baba and Cogia Houssain had done talking, he began to play on the tabour, and accompanied it with an air, to which Morgiana, who was an excellent performer, danced in such a manner as would have created admiration in any company.

After she had danced several dances with much grace, she drew the poniard, and holding it in her hand, began a dance, in which she outdid herself by the many different figures, light movements, and the surprising leaps and wonderful exertions with which she accompanied it. Sometimes she presented the poniard to one breast, sometimes to another, and oftentimes seemed to strike her own. At last, she snatched the tabour from Abdalla with her left hand, and holding the dagger in her right presented the other side of the tabour, after the manner of those who get a livelihood by dancing, and solicit the liberality of the spectators.

Ali Baba put a piece of gold into the tabour, as did also his son; and Cogia Houssain seeing that she was coming to him, had pulled his purse out of his bosom to make her a present; but while he was putting his hand into it, Morgiana, with a courage and resolution worthy of herself, plunged the poniard into his heart.

Ali Baba and his son, shocked at this action, cried out aloud. "Unhappy woman!" exclaimed Ali Baba, "what have you done to ruin me and my family?" "It was to preserve, not to ruin you," answered Morgiana; "for see here," continued she, opening the pretended Cogia Houssain's garment, and showing the dagger, "what an enemy you had entertained? Look well at him, and you will find him to be both the fictitious oil merchant, and the captain of the gang of forty robbers. Remember, too, that he would eat no salt with you; and what would you have more to persuade you of his wicked design? Before I saw him, I suspected him as soon as you told me you had such a guest. I knew him, and you now find that my suspicion was not groundless."

Ali Baba, who immediately felt the new obligation he had to Morgiana for saving his life a second time, embraced her: "Morgiana," said he, "I gave you your liberty, and then promised you that my gratitude should not stop there, but that I would soon give you higher proofs of its sincerity, which I now do by making you my daughter-in-law." Then addressing himself to his son, he said, "I believe you, son, to be so dutiful a child, that you will not refuse Morgiana for your wife. You see that Cogia Houssain sought your friendship with a treacherous design to take away my life; and if he had succeeded, there is no doubt but he would have sacrificed you also to his revenge. Consider, that by marrying Morgiana you marry the preserver of my family and your own,"

The son, far from showing any dislike, readily consented to the marriage; not only because he would not disobey his father, but also because it was agreeable to his inclination. After this they thought of burying the captain of the robbers with his comrades, and did it so privately that nobody discovered their bones till many years after, when no one had any concern in the publication of this remarkable history. A few days afterward, Ali Baba celebrated the nuptials of his son and Morgiana with great solemnity, a sumptuous feast, and the usual dancing and spectacles; and had the satisfaction to see that his friends and neighbours, whom he invited, had no knowledge of the true motives of the marriage; but that those who were not unacquainted with Morgiana's good qualities commended his generosity and goodness of heart Ali Baba did not visit the robbers' cave for a whole year, as he supposed the other two, whom he could get no account of, might be alive.
At the year's end, when he found they had not made any attempt to disturb him, he had the curiosity to make another journey. He mounted his horse, and when he came to the cave he alighted, tied his horse to a tree, then approaching the entrance, and pronouncing the words, "Open, Sesame!" the door opened. He entered the cavern, and by the condition he found things in, judged that nobody had been there since the captain had fetched the goods for his shop. From this time he believed he was the only person in the world who had the secret of opening the cave, and that all the treasure was at his sole disposal. He put as much gold into his saddle-bag as his horse would carry, and returned to town. Some years later he carried his son to the cave and taught him the secret, which he handed down to his posterity, who, using their good fortune with moderation, lived in great honour and splendour.

Devamını Oku

Monday, September 13, 2010

Aladdin and the Wonderful Lamp



Aladdin was the only son of a poor widow who lived in China; but instead of helping his mother to earn their living, he let her do all the hard work, while he himself only thought of idling and amusement.

One day, as he was playing in the streets, a stranger came up to him, saying that he was his father's brother, and claiming him as his long-lost nephew. Aladdin had never heard that his father had had a brother; but as the stranger gave him money and promised to buy him fine clothes and set him up in business, he was quite ready to believe all that he told him. The man was a magician, who wanted to use Aladdin for his own purposes.

The next day the stranger came again, brought Aladdin a beautiful suit of clothes, gave him many good things to eat, and took him for a long walk, telling him stories all the while to amuse him. After they had walked a long way, they came to a narrow valley, bounded on either side by tall, gloomy-looking mountains. Aladdin was beginning to feel tired, and he did not like the look of this place at all. He wanted to turn back; but the stranger would not let him. He made Aladdin follow him still farther, until at length they reached the place where he intended to carry out his evil design. Then he made Aladdin gather sticks to make a fire, and when they were in a blaze he threw into them some powder, at the same time saying some mystical words, which Aladdin could not understand.

Immediately they were surrounded with a thick cloud of smoke. The earth trembled, and burst open at their feet—disclosing a large flat stone with a brass ring fixed in it. Aladdin was so terribly frightened that he was about to run away; but the Magician gave him such a blow on the ear that he fell to the ground.
Poor Aladdin rose to his feet with eyes full of tears, and said, reproachfully—
"Uncle, what have I done that you should treat me so?"

"You should not have tried to run away from me," said the Magician, "when I have brought you here only for your own advantage. Under this stone there is hidden a treasure which will make you richer than the richest monarch in the world. You alone may touch it. If I assist you in any way the spell will be broken, but if you obey me faithfully, we shall both be rich for the rest of our lives. Come, take hold of the brass ring and lift the stone."

Aladdin forgot his fears in the hope of gaining this wonderful treasure, and took hold of the brass ring. It yielded at once to his touch, and he was able to lift the great stone quite easily and move it away, which disclosed a flight of steps, leading down into the ground.

"Go down these steps," commanded the Magician, "and at the bottom you will find a great cavern, divided into three halls, full of vessels of gold and silver; but take care you do not meddle with these. If you touch anything in the halls you will meet with instant death. The third hall will bring you into a garden, planted with fine fruit trees. When you have crossed the garden, you will come to a terrace, where you will find a niche, and in the niche a lighted lamp. Take the lamp down, and when you have put out the light and poured away the oil, bring it to me. If you would like to gather any of the fruit of the garden you may do so, provided you do not linger."

Then the Magician put a ring on Aladdin's finger, which he told him was to preserve him from evil, and sent him down into the cavern.

Aladdin found everything just as the Magician had said. He passed through the three halls, crossed the garden, took down the lamp from the niche, poured out the oil, put the lamp into his bosom, and turned to go back.
As he came down from the terrace, he stopped to look at the trees of the garden, which were laden with wonderful fruits. To Aladdin's eyes it appeared as if these fruits were only bits of colored glass, but in reality they were jewels of the rarest quality. Aladdin filled his pockets full of the dazzling things, for though he had no idea of their real value, yet he was attracted by their dazzling brilliance. He had so loaded himself with these treasures that when at last he came to the steps he was unable to climb them without assistance.

"Pray, Uncle," he said, "give me your hand to help me out."
"Give me the lamp first," replied the Magician.
"Really, Uncle, I cannot do so until I am out of this place," answered Aladdin, whose hands were, indeed, so full that he could not get at the lamp.

But the Magician refused to help Aladdin up the steps until he had handed over the lamp. Aladdin was equally determined not to give it up until he was out of the cavern, and, at last, the Magician fell into a furious rage. Throwing some more of the powder into the fire, he again said the magic words. No sooner had he done so than there was a tremendous thunder-clap, the stone rolled back into its place, and Aladdin was a prisoner in the cavern. The poor boy cried aloud to his supposed uncle to help him; but it was all in vain, his cries could not be heard. The doors in the garden were closed by the same enchantment, and Aladdin sat down on the steps in despair, knowing that there was little hope of his ever seeing his Mother again.

For two terrible days he lay in the cavern waiting for death. On the third day, realizing that it could not now be far off, he clasped his hands in anguish, thinking of his Mother's sorrow; and in so doing he accidently rubbed the ring which the Magician had put upon his finger.

Immediately a genie of enormous size rose out of the earth, and, as Aladdin started back in fright and horror, said to him:

"What wouldst thou have of me?"
"Who are you?" gasped Aladdin.

"I am the slave of the ring. I am ready to obey thy commands," came the answer.
Aladdin was still trembling; but the danger he was in already made him answer without hesitation:
"Then, if you are able, deliver me, I beseech you, from this place."

Scarcely had he spoken, when he found himself lying on the ground at the place to which the Magician had first brought him.

He hastened home to his Mother, who had mourned him as dead. As soon as he had told her all his adventures, he begged her to get him some food, for he had now been three days without eating.
"Alas, child!" replied his Mother, "I have not a bit of bread to give you."

"Never mind, Mother," said Aladdin, "I will go and sell the old lamp which I brought home with me. Doubtless I shall get a little money for it."

His Mother reached down the lamp; but seeing how dirty it was, she thought it would sell better if she cleaned it. But no sooner had she begun to rub it than a hideous genie appeared before her, and said in a voice like thunder:
"What wouldst thou have of me? I am ready to obey thy commands, I and all the other slaves of the lamp."

Aladdin's Mother fainted away at the sight of this creature; but Aladdin, having seen the genie of the ring, was not so frightened, and said boldly:
"I am hungry, bring me something to eat."

The genie disappeared, but returned in an instant with twelve silver dishes, filled with different kinds of savory meats, six large white loaves, two bottles of wine, and two silver drinking cups. He placed these things on the table and then vanished.
Aladdin fetched water, and sprinkling some on his Mother's face soon brought her back to life again.

When she opened her eyes and saw all the good things the genie had provided, she was overcome with astonishment.
"To whom are we indebted for this feast?" she cried. "Has the Sultan heard of our poverty and sent us these fine things from his own table?"

"Never mind now how they came here," said Aladdin. "Let us first eat, then I will tell you."
Mother and son made a hearty meal, and then Aladdin told his Mother that it was the genie of the lamp who had brought them the food. His Mother was greatly alarmed, and begged him to have nothing further to do with genies, advising him to sell the lamp at once. But Aladdin would not part with such a wonderful possession, and resolved to keep both the ring and the lamp safely, in case he should ever need them again. He showed his Mother the fruits which he had gathered in the garden, and his Mother admired their bright colors and dazzling radiance, though she had no idea of their real value.
Not many days after this, Aladdin was walking in the streets of the city, when he heard a fanfare of trumpets announcing the passing of the Princess Badroulboudour, the Sultan's only daughter. Aladdin stopped to see her go by, and was so struck by her great beauty that he fell in love with her on the spot and made up his mind to win her for his bride.

"Mother," he said, "I cannot live without the Princess Badroulboudour. You must go to the Sultan and demand her hand in marriage for me."

Aladdin's Mother burst out laughing at the idea of her son wishing to be the son-in-law of the Sultan, and told him to put such thoughts out of his head at once. But Aladdin was not to be laughed out of his fancy. He knew by this time that the fruits which he had gathered from the magic garden were jewels of great value, and he insisted upon his Mother taking them to the Sultan for a present, and asking the hand of the Princess in marriage for her son.

The poor woman was terribly frightened, fearing lest the Sultan should punish her for her impudence; but Aladdin would hear of no excuses, and at last she set forth in fear and trembling, bearing the jewels on a china dish covered with a napkin.

When she came before the Sultan, she told him, with many apologies and pleas for forgiveness, of her son's mad love for the Princess Badroulboudour. The Sultan smiled at the idea of the son of a poor old woman asking for the hand of his daughter, and asked her what she had under the napkin. But when the woman uncovered the jewels, he started up from his throne in amazement, for he had never before seen so many large and magnificent jewels collected together. He thought Aladdin must be a very unusual and extraordinary person to be able to make him such a valuable present, and he began to wonder whether it might not be worth while to bestow the Princess's hand upon him. However, he thought he would ask for some further proof of his wealth and power; so, turning to the woman, he said:

"Good Mother, tell your son he shall have the Princess Badroulboudour for his wife as soon as he sends me forty basins of gold, filled with jewels as valuable as these, and borne by forty slaves. Hasten now and carry him my message. I will await your return."

Aladdin's Mother was dismayed at this request.
"Where can Aladdin get such basins and jewels and slaves?" she thought, as she hurried home to him. But Aladdin only smiled when his Mother gave him the Sultan's message. He rubbed the lamp, and at once the genie stood before him, asking him what was his pleasure.

"Go," said Aladdin, "fetch me forty basins all of massive gold, full of jewels, borne by forty slaves."
The genie brought these things at once, and Aladdin then sent his Mother with them to the Sultan.

The Sultan was amazed at this wonderful show of wealth and at the quickness with which it had been brought, and he sent for Aladdin to come to the Court.

Aladdin first summoned the genie to bring him fine clothes and a splendid horse, and a retinue fit for the future son-in-law of the Sultan; and then, with a train of slaves bearing magnificent presents for the Princess, he set out for the Palace.

The Sultan would have married him to his daughter at once; but Aladdin asked him to wait until the next morning, when he hoped to have a Palace worthy to receive his wife.

Once again he summoned the genie to his aid, and commanded him to build a Palace that in beauty and magnificence should surpass any that had ever been built on the earth before.

The next morning when the Sultan awoke and looked out of his window, he saw, opposite to his own, the most wonderful Palace he had ever seen. The walls were built of gold and silver, and encrusted with diamonds, rubies and emeralds, and other rare and precious stones. The stables were filled with the finest horses; beautiful gardens surrounded the building, and everywhere were hundreds of slaves and servants to wait on the Princess.

The Sultan was so overcome with all this magnificence, that he insisted upon marrying his daughter to Aladdin that very day, and the young couple took up their residence in the Palace the genie had built.

For a time they lived very happily, but the Magician, who had gone to Africa after he had left Aladdin to perish in the cavern, at length happened to hear of Aladdin's fame and riches; and guessing at once the source of all this wealth, he returned once more to China, determined to gain possession of the magic lamp.

He bought a number of new and beautiful lamps, disguised himself as an old beggar-man, and then, waiting until Aladdin was out hunting, he came to the windows of the Palace, crying out:
"New lamps for old; new lamps for old."

When the Princess heard this strange cry she was very much amused.
"Let us see," she said to her ladies, "whether this foolish fellow means what he says; there is an ugly old lamp in Aladdin's room," and taking the precious lamp, which Aladdin always kept by his bedside, she sent it out to the old man by one of the slaves, saying—
"Give me a new lamp for this!"

The Magician was overjoyed. He saw at once that it was the very lamp he wanted, and giving the Princess the best of the new ones in exchange, he hurried away with his treasure. As soon as he found himself alone, he summoned the slave of the lamp, and told him to carry himself, the Palace, and the Princess Badroulboudour to the farthest corner of Africa. This order the genie at once obeyed.

When Aladdin returned from hunting and found that his wife and his Palace had vanished, he was overcome with anguish, guessing that his enemy, the Magician, had by some means got possession of the lamp. The Sultan, whose grief and anger at the loss of his daughter were terrible, ordered him to leave the Court at once, and told him that unless he returned in forty days with the Princess safe and well, he would have him beheaded.

Aladdin went out from the Sultan's presence, not knowing what to do or where to turn. But after he had wandered about for some time in despair, he remembered the ring which he still wore on his finger. He rubbed it, and in a moment the genie stood before him. But when Aladdin commanded him to bring back the Palace and the Princess, the genie answered—
"What you command is not in my power. You must ask the slave of the lamp. I am only the slave of the ring."

"Then," said Aladdin, "if you cannot bring my Palace to me, I command you to take me to my Palace." No sooner were the words out of his mouth than he found himself standing in Africa, close to the missing Palace.

The Princess Badroulboudour, who, since the moment when the Magician had had her in his power, had not ceased to weep and lament for her foolishness in exchanging the lamp, happened to be looking out of the window; and when she saw Aladdin she nearly fainted with joy, and sent a slave to bring him secretly into the Palace.

Then she and Aladdin made a plan to get the better of the Magician and to recover the lost lamp. Aladdin summoned the genie of the ring, who procured for him a very powerful sleeping-powder, which he gave to the Princess. Then Aladdin hid himself behind some curtains in the room, and the Princess sent a message to the Magician asking him to take supper with her.

The Magician was delighted at the Princess's invitation, and accepted it joyfully, never dreaming that Aladdin had found his way to Africa.

As they were eating and drinking together, the Princess put the sleeping-powder into the Magician's cup of wine—and no sooner had he tasted it than he fell down in a deep sleep as if dead.

This was Aladdin's chance. Hastily coming out from behind the curtains, he snatched the lamp from the Magician's bosom, and called the genie to come to his assistance.

The genie, having first thrown out the Magician, then carried the Palace with the Princess and Aladdin back to the spot from which it had been taken.

Great was the Sultan's joy at receiving back his daughter. The whole city was given over to rejoicings, and for ten days nothing was heard but the sound of drums and trumpets and cymbals, and nothing was seen but illuminations and gorgeous entertainments in honor of Aladdin's safe return.

Aladdin and the Princess ascended the throne after the Sultan died and they lived long and happily and had many beautiful children.

Devamını Oku

Friday, September 10, 2010

Hansel and Gretel


HARD BY a great forest dwelt a poor wood-cutter with his wife and his two children. The boy was called Hansel and the girl Gretel. He had little to bite and to break, and once when great dearth fell on the land, he could no longer procure even daily bread. Now when he thought over this by night in his bed, and tossed about in his anxiety, he groaned and said to his wife: "What is to become of us? How are we to feed our poor children, when we no longer have anything even for ourselves?" "I'11 tell you what, husband," answered the woman, "early to-morrow morning we will take the children out into the forest to where it is the thickest; there we will light a fire for them, and give each of them one more piece of bread, and then we will go to our work and leave them alone. They will not find the way home again, and we shall be rid of them." "No, wife," said the man, "I will not do that; how can I bear to leave my children alone in the forest--the wild animals would soon come and tear them to pieces." "0, you fool!" said she, "then we must all four die of hunger, you may as well plane the planks for our coffins," and she left him no peace until he consented. "But I feel very sorry for the poor children, all the same," said the man.
The two children had also not been able to sleep for hunger, and had heard what their step-mother had said to their father. Gretel wept bitter tears, and said to Hansel: "Now all is over with us." "Be quiet, Gretel," said Hansel, "do not distress yourself, I will soon find a way to help us." And when the old folks had fallen asleep, he got up, put on his little coat, opened the door below, and crept outside. The moon shone brightly, and the white pebbles which lay in front of the house glittered like real silver pennies. Hansel stooped and stuffed the little pocket of his coat with as many as he could get in. Then he went back and said to Gretel: "Be comforted, dear little sister, and sleep in peace, God will not forsake us," and he lay down again in his bed. When day dawned, but before the sun had risen, the woman came and awoke the two children, saying: "Get up, you sluggards! We are going into the forest to fetch wood." She gave each a little piece of bread, and said: "There is something for your dinner, but do not eat it up before then, for you will get nothing else." Gretel took the bread under her apron, as Hansel had the pebbles in his pocket. Then they all set out together on the way to the forest. When they had walked a short time, Hansel stood still and peeped back at the house, and did so again and again. His father said: "Hansel, what are you looking at there and staying behind for? Pay attention, and do not forget how to use your legs." "Ah, father," said Hansel, "I am looking at my little white cat, which is sitting up on the roof, and wants to say good-bye to me." The wife said: "Fool, that is not your little cat, that is the morning sun which is shining on the chimneys." Hansel, however, had not been looking back at the cat, but had been constantly throwing one of the white pebble-stones out of his pocket on the road.
When they had reached the middle of the forest, the father said: "Now, children, pile up some wood, and I will light a fire that you may not be cold." Hansel and Gretel gathered brushwood together, as high as a little hill. The brushwood was lighted, and when the flames were burning very high, the woman said: "Now, children, lay yourselves down by the fire and rest, we will go into the forest and cut some wood. When we have done, we will come back and fetch you away."
Hansel and Gretel sat by the fire, and when noon came, each ate a little piece of bread, and as they heard the strokes of the wood-axe they believed that their father was near. It was not the axe, however, but a branch which he had fastened to a withered tree which the wind was blowing backwards and forwards. And as they had been sitting such a long time, their eyes closed with fatigue, and they fell fast asleep. When at last they awoke, it was already dark night. Gretel began to cry and said: "How are we to get out of the forest now?" But Hansel comforted her and said: "Just wait a little, until the moon has risen, and then we will soon find the way." And when the full moon had risen, Hansel took his little sister by the hand, and followed the pebbles which shone like newly-coined silver pieces, and showed them the way.
They walked the whole night long, and by break of day came once more to their father's house. They knocked at the door, and when the woman opened it and saw that it was Hansel and Gretel, she said: "You naughty children, why have you slept so long in the forest--we thought you were never coming back at all!" The father, however, rejoiced, for it had cut him to the heart to leave them behind alone.

not long afterwards, there was once more great dearth throughout the land, and the children heard their mother saying at night to their father: "Everything is eaten again, we have one half loaf left, and that is the end. The children must go, we will take them farther into the wood, so that they will not find their way out again; there is no other means of saving ourselves!" The man's heart was heavy, and he thought: "It would be better for you to share the last mouthful with your children." The woman, however, would listen to nothing that he had to say, but scolded and reproached him. He who says A must say B, likewise, and as he had yielded the first time, he had to do so a second time also.
The children, however, were still awake and had heard the conversation. When the old folks were asleep, Hansel again got up, and wanted to go out and pick up pebbles as he had done before, but the woman had locked the door, and Hansel could not get out. Nevertheless he comforted his little sister, and said: "Do not cry, Gretel, go to sleep quietly, the good God will help us."
Early in the morning came the woman, and took the children out of their beds. Their piece of bread was given to them, but it was still smaller than the time before. On the way into the forest Hansel crumbled his in his pocket, and often stood still and threw a morsel on the ground. "Hansel, why do you stop and look round " said the father, "go on." "I am looking back at my little pigeon which is sitting on the roof, and wants to say good-bye to me," answered Hansel. "Fool!" said the woman, "that is not Your little pigeon, that is the morning sun that is shining on the chimney." Hansel, however, little by little, threw all the crumbs on the path.
The woman led the children still deeper into the forest, where they had never in their lives been before. Then a great fire was again made, and the mother said: "Just sit there, you children, and when you are tired you may sleep a little; we are going into the forest to cut wood, and in the evening when we are done, we will come and fetch you away." When it was noon, Gretel shared her piece of bread with Hansel, who had scattered his by the way. Then they fell asleep and evening passed, but no one came to the poor children. They did not awake until it was dark night, and Hansel comforted his little sister and said: "Just wait, Gretel, until the moon rises, and then we shall see the crumbs of bread which I have strewn about, they will show us our way home again." When the moon came they set out, but they found no crumbs, for the many thousands of birds which fly about in the woods and fields had picked them all up.
Hansel said to Gretel: "We shall soon find the way," but they did not find it. They walked the whole night and all the next day too from morning till evening, but they did not get out of the forest, and were very hungry, for they had nothing to eat but two or three berries, which grew on the ground. And as they were so weary that their legs would carry them no longer, they lay down beneath a tree and fell asleep.

It was now three mornings since they had left their father's house. They began to walk again, but they always came deeper into the forest, and if help did not come soon, they must die of hunger and weariness. When it was mid-day, they saw a beautiful snow-white bird sitting on a bough, which sang so delightfully that they stood still and listened to it. And when its song was over, it spread its wings and flew away before them, and they followed it until they reached a little house, on the roof of which it alighted; and when they approached the little house they saw that it was built of bread and covered with cakes, but that the windows were of clear sugar. "We will set to work on that," said Hansel, "and have a good meal. I will eat a bit of the roof, and you Gretel, can eat some of the window, it will taste sweet." Hansel reached up above, and broke off a little of the roof to try how it tasted, and Gretel leant against the window and nibbled at the panes. Then a soft voice cried from the parlor:
"Nibble, nibble, gnaw,
Who is nibbling at my little house?"
The children answered:
"The wind, the wind,
The heaven-born wind,"
and went on eating without disturbing themselves. Hansel, who liked the taste of the roof, tore down a great piece of it, and Gretel pushed out the whole of one round window-pane, sat down, and enjoyed herself with it. Suddenly the door opened, and a woman as old as the hills, who supported herself on crutches, came creeping out. Hansel and Gretel were so terribly frightened that they let fall what they had in their hands. The old woman, however, nodded her head, and said: "Oh, you dear children, who has brought you here Do come in, and stay with me. No harm shall happen to you." She took them both by the hand, and led them into her little house. Then good food was set before them, milk and pancakes, with sugar, apples, and nuts. Afterwards two pretty little beds were covered with clean white linen, and Hansel and Gretel lay down in them, and thought they were in heaven.
The old woman had only pretended to be so kind; she was in reality a wicked witch, who lay in wait for children, and had only built the little house of bread in order to entice them there. When a child fell into her power, she killed it, cooked and ate it, and that was a feast day with her. Witches have red eyes, and cannot see far, but they have a keen scent like the beasts, and are aware when human beings draw near. When Hansel and Gretel came into her neighborhood, she laughed with malice, and said mockingly: "I have them, they shall not escape me again!" Early in the morning before the children were awake, she was already up, and when she saw both of them sleeping and looking so pretty, with their plump and rosy cheeks, she muttered to herself: "That will be a dainty mouthfull" Then she seized Hansel with her shriveled hand, carried him into a little stable, and locked him in behind a grated door. Scream as he might, it would not help him. Then she went to Gretel, shook her till she awoke, and cried: "Get up, lazy thing, fetch some water, and cook something good for your brother, he is in the stable outside, and is to be made fat. When he is fat, I will eat him." Gretel began to weep bitterly, but it was all in vain, for she was forced to do what the wicked witch commanded.
And now the best food was cooked for poor Hansel, but Gretel got nothing but crab-shells. Every morning the woman crept to the little stable, and cried: "Hansel, stretch out your finger that I may feel if you will soon be fat." Hansel, however, stretched out a little bone to her, and the old woman, who had dim eyes, could not see it, and thought it was Hansel's finger, and was astonished that there was no way of fattening him. When four weeks had gone by, and Hansel still remained thin, she was seized with impatience and would not wait any longer. "Now, then, Gretel," she cried to the girl, "stir yourself, and bring some water. Let Hansel be fat or lean, to-morrow I will kill him, and cook him." Ah, how the poor little sister did lament when she had to fetch the water, and how her tears did flow down her cheeks! "Dear God, do help us," she cried. "If the wild beasts in the forest had but devoured us, we should at any rate have died together." "Just keep your noise to yourself," said the old woman, "it won't help you at all."

Early in the morning, Gretel had to go out and hang up the cauldron with the water, and light the fire. "We will bake first," said the old woman, "I have already heated the oven, and kneaded the dough." She pushed poor Gretel out to the oven, from which flames of fire were already darting. "Creep in," said the witch, "and see if it is properly heated, so that we can put the bread in." And once Gretel was inside, she intended to shut the oven and let her bake in it, and then she would eat her, too. But Gretel saw what she had in mind, and said: "I do not know how I am to do it; how do I get in?" "Silly goose," said the old woman. "The door is big enough; just look, I can get in myself!" and she crept up and thrust her head into the oven. Then Gretel gave her a push that drove her far into it, and shut the iron door, and fastened the bolt. Oh then she began to howl quite horribly, but Gretel ran away, and the godless witch was miserably burnt to death.
Gretel, however, ran like lightning to Hansel, opened his little stable, and cried: "Hansel, we are saved! The old witch is dead!" Then Hansel sprang like a bird from its cage when the door is opened. How they did rejoice and embrace each other, and dance about and kiss each other! And as they had no longer any need to fear her, they went into the witch's house, and in every corner there stood chests full of pearls and jewels. "These are far better than pebbles!" said Hansel, and thrust into his pockets whatever could be got in, and Gretel said: "I, too, will take something home with me," and filled her pinafore full. "But now we must be off," said Hansel, "that we may get out of the witch's forest."
When they had walked for two hours, they came to a great stretch of water. "We cannot cross," said Hansel, "I see no foot-plank, and no bridge." "And there is also no ferry," answered Gretel, "but a white duck is swimming there; if I ask her, she will help us over." Then she cried:
"Little duck, little duck, dost thou see,
Hansel and Gretel are waiting for thee?
There's never a plank, or bridge in sight,
Take us across on thy back so white.
The duck came to them, and Hansel seated himself on its back, and told his sister to sit by him. "No," replied Gretel, "that will be too heavy for the little duck; she shall take us across, one after the other." The good little duck did so, and when they were once safely across and had walked for a short time, the forest seemed to be more and more familiar to them, and at length they saw from afar their father's house. Then they began to run, rushed into the parlor, and threw themselves round their father's neck. The man had not known one happy hour since he had left the children in the forest; the woman, however, was dead. Gretel emptied her pinafore until pearls and precious stones ran about the room, and Hansel threw one handful after another out of his pocket to add to them. Then all anxiety was at an end, and they lived together in perfect happiness.
THE END

Devamını Oku